-
1 járni vkinek
-
2 rendelkezés
• vkinek a \rendelkezéséreраспоряжение в \rendelkezésии кого-то* * *формы: rendelkezése, rendelkezések, rendelkezést1) постановле́ние с, приказа́ние с; положе́ние с; распоряже́ние с2) перен распоряже́ние сrendelkezésére állni vkinek — быть в распоряже́нии, к услу́гам кого
állok rendelkezésére! — я в ва́шем распоряже́нии! rendelkezésére bocsátani предоставля́ть/-та́вить кому
* * *[\rendelkezést, \rendelkezésе, \rendelkezések] 1. (intézkedés) распоряжение, постановление, приказание, hiv. ордер; ker. диспозиция;vegyes \rendelkezések — разные постановления; a szerződés \rendelkezései — постановления договора; a törvény \rendelkezése — положение закона; законоположение; vmely \rendelkezést kiad — отдавать/ отдать распоряжение; \rendelkezést ad ki vmire — делать/сделать распоряжение о чём-л.; a konferencia idevágó \rendelkezései — постановления конференции но этому вопросу;jog.
általános \rendelkezések — общие положения;2. (felhasználhatóság) распоряжение;\rendelkezésre áll — иметься; быть в наличии; vkinek \rendelkezésére áll — имеется в распоряжении кого-л.; a közönség \rendelkezésére áll (pl. könyvtár) — работать; állok \rendelkezésére — я предоставляю себя в ваше распоряжение; szívesen \rendelkezésére állok — расположите мной!; ez a könyv. \rendelkezésre áll — эта книга имеется в распоряжении; a szobám \rendelkezésére áll — мой комната к вашим услугам; három év áll \rendelkezésére — в его распоряжении имеется три года; \rendelkezésre álló — наличный, имеющий; (nem foglalt) свободный; a \rendelkezésre álló adatok szerint — по имеющимся данным/сведениям; a \rendelkezésre álló személyzet — наличный состав; minden \rendelkezésre álló eszközzel — всеми доступными (v. находящимися в его распоряжении) средствами; vkinek \rendelkezésére bocsát — предо ставлять/предоставить в чьё-л. распоряжение; (átad) передавать/передать в распоряжение; (felajánl) предлагать/предложить кому-л.; (kiutal) отчислить в распоряжение; причислить/ причислить; könyveit vki \rendelkezésére bocsátja — предлагать/предложить кому-л. свой книги; kölcsönt bocsát vkinek a \rendelkezésére npe — доставлять кому-л. заём; anyagi eszközöket bocsát a vállalat \rendelkezésére — выделить/виде лить материальные средства предприйтию; \rendelkezésre bocsátás — предоставление в распоряжение; причисление, прикрепление; a mérnököt az építésvezető \rendelkezésére küldték — инженер послан в распоряжение начальника строительстваvagyonnal való \rendelkezés — распоряжение имуществом;
-
3 ajánlani
• vkinekпосвятить произведение• vkinekпредлагать напр: товары• vkinekпредложить• vkinekрекомендовать предлагать* * *формы глагола: ajánlt/ajánlott, ajánljon1) предлага́ть/-ложи́ть; рекомендова́ть/порекомендова́ть; сове́товать/посове́товатьsegítséget ajánlani — предлага́ть/-ложи́ть по́мощь
2) посвяща́ть/-вяти́ть ( книгу) -
4 köszönni
быть обязанным поблагодарить• vkinekпоклониться* * *формы глагола: köszönt, köszönjön1) vki-nek здоро́ваться/поздоро́ваться с кем2) vkinek vmit благодари́ть кого за чтоköszönöm a bé-lyegeket — спаси́бо за ма́рки
előre is köszönöm! — зара́нее благодарю́!
köszönöm (szépen)! — (большо́е) спаси́бо!; благодарю́
-
5 megüzenni
известить кого-то о чем-то сообщить кого-то о чем-то уведомить кого-то о чем-то* * *формы глагола: megüzent, üzenjen meg -
6 rovás
• vkinek a \rovásáraсчет за \rovás кого-то• vminek a \rovásáraущерб в \rovás чему-то* * *формы: rovása, rovások, rovást1) зару́бка ж, надре́з м; заме́тка ж2)v-nek a rovására — в уще́рб кому-чему; за счёт кого
* * *[\rovást, \rovása, \rovások] 1. (bevésett jel, jelzés) зарубка, вырубка, надрез;2.nép.
, rég. \rovásra tesz/vesz — принимать/принять в расчет/счёт; (adósságot) записывать/записать долг за кем-л.;3.vmi van a \rovásánszól.
, átv. vkinek a \rovására ír vmit — отнести что-л. на чеи-л. счёт; {felró} ставить/ поставить v. вменить/вменить в вину кому-л. что-л.;a) (adósság) — иметь долги;b) (bűnös, hibás) иметь что-л. на совести; быть виноватым перед кем-л.; быть у кого-л. на заметке v. на плохом счету;sok van a \rovásán — он во многом виноват; он кругом виноват;4.átv.
, rég. \rovásra (árusít, mér síby — продавать в долг/кредит;5.szól.
vkinek, vminek a \rovásáraa) rég. (számlájára) — на/за счёт кого-л., чего-л.;b) (kárára, hátrányára) в ущерб кому-л., чему-л.;az igazság \rovására — в ущерб правде;saját érdekei \rovására — в ущерб своим интересам; a minőség \rovására — в ущерб качеству; vkinek a \rovására érvényesül — выезжать на чьей-л. спине; a te \rovásodra nevettünk — мы смеялись над тобой; más \rovására szellemeskedik — острить на чужой счёт;6. isk. строгое письменное предупреждение родителям о неуспеваемости ученика -
7 adós
должный кому-то* * *1. формы прилагательного: adósak, adósat, adósanдо́лжный2. формы существительного: adósa, adósok, adóstadósmaradt egy nagy összeggel — он оста́лся до́лжен большу́ю су́мму
должни́к м, -и́ца ж* * *Imn. (átv. is) \adós vkinek, vminek должен кому-л., чему-л.;\adós marad — оставаться/остаться в долгу; \adós marad vmivel — за кем-л. останется что-л.; két rubellel maradt \adós — за ним осталось два рубли; nem marad \adós a válasszal — он за словом в карман не лезет; II\adós vagyok neki öt forinttal — я ему должен пять форинтов;
fn.
[\adóst, \adósa, \adósok] (átv. is) — должник, дебитор*; ker. (kölcsönvevő) заёмщик, ссудополучатель h., ссудоприниматель h.; (hátralékos) недоимщик, (nő) должница;ker. (kölcsönvevő) заёмщица; (hátralékos) недоимщица;szol nem marad \adósa vkinek — дать сдачи кому-л.fizetésképtelen \adós — несостоятельный/ неплатёжеспособный/неоплатный должник;
-
8 ajánlat
• vkinekпредложение коммерческое• оферта* * *формы: ajánlata, ajánlatok, ajánlatotпредложе́ние сcsábító ajánlat — зама́нчивое предложе́ние
hásassági ajánlatot tenni — сде́лать предложе́ние (руки́ и се́рдца)
* * *[\ajánlatot, \ajánlata, \ajánlatok] 1. предложение, рекомендация, препозиция;házassági \ajánlatot tesz vkinek — сделать предложение кому-л.; hízelgő \ajánlat — лестное предложение; nagyhangú \ajánlat — широковещательное предложение; sértő \ajánlat — оскорбительное предложение; vkinek az \ajánlatára — по рекомендации кого-л.; vmely \ajánlatot elfogad — принимать/принять предложение; vmely csábító \ajánlatot elfogad — искуситься заманчивым предложением; \ajánlatot tesz — выдвинуть у внести предложение;házassági \ajánlat — предложение;
2. ker. оферта, оферт -
9 kedvezni
• vkinekблагоприятствовать• vkinekделать поблажки* * *формы глагола: kedvezett, kedvezzen1) vkinek де́лать побла́жки кому2) v-nek благоприя́тствовать кому-чемуa körülmények kedveznek terveinek — обстоя́тельства благоприя́тствуют его́ пла́нам
-
10 kisfiú
• vkinek a \kisfiúaсынок• мальчик* * *формы: kisfiúja, kisfiúk, kisfiút1) ма́ленький ма́льчик м, малы́ш м2)vkinek a kisfia — сыно́к м, сыни́шка м
* * *1. мальчик, малчуган, малышка h.;2. (vkinek a kisfia) сынок; сынишка h., 3. (megszólításban) kisfiam сынок/сынишка мой; 4.biz.
, gúny. \kisfiú ő ehhez ( — у него) руки коротки -
11 kislány
• vkinek a \kislányaдочка• девочка* * *формы: kislánya, kislányok, kislányt1) де́вочка ж, девчо́нка ж; де́вушка ж2)vkinek a kislánya — до́чка ж
* * *kisleány 1. девочка, малышка, biz. девчушка;szép \kislány — хорошенькая девочка; szép, világos szemű \kislány — девчонка с ясенькими глазами; biz. szilaj/pajkos \kislány развунья;édes \kislány — девчурка; biz. nyafka \kislány равунья;
2.vkinek — а \kislányа дочь, дочка, biz. дочурка;
3. (fiatal leány) девушка -
12 megtagadni
• vkinek/vkitöl vmitотказать кому-то в чем-то• vkinek/vkitöl vmitотказывать кому-то в чем-то• vmitотказаться от чего-то• vmitотказываться от чего-то* * *формы глагола: megtagadott, tagadjon meg1) vmit vkitől отка́зывать/-каза́ть кому в чёмmegtagadni vkinek a kérését — отка́зывать/-каза́ть в про́сьбе кому
2) vmit отка́зываться/-каза́ться от чегоmegtagadni a választ — отказа́ться отвеча́ть
-
13 adományozni
vkinek: címet, rangotприсвоить кому-то: адрес, звание* * *формы глагола: adományozott, adományozzon1) vmit vmire же́ртвовать/поже́ртвовать на что -
14 gratulálni
поздравлять кого с чем* * *формы глагола: gratulált, gratuláljonvkinek vmihez, vminek az alkalmából поздравля́ть/-ра́вить кого с чемgratulálok a születésnapjára! — (поздравля́ю вас) с днём рожде́ния!
-
15 irgalmazni
-
16 kacsintani
vkinek, vkireподмаргивать* * *формы глагола: kacsintott, kacsintsonvkinek, vkire мига́ть/-гну́ть; морга́ть/-гну́ть; подми́гивать/-мигну́ть кому -
17 könyörögni
молить кого-то о чем-то умолять кого-то о чем-то* * *формы глагола: könyörgött, könyörjön1) vkihez, vminek vmiért моли́ть, умоля́ть кого о чёмkegyelemért könyörögni — моли́ть о поща́де
2) рел моли́ться -
18 megbízás
vkinek a \megbízásábólпоручение по поручению кого-то* * *формы: megbízása, megbízások, megbízástпоруче́ние сvnek a megbízásából — по поруче́нию кого-чего
* * *[\megbízást, \megbízása, \megbízások] 1. поручение;az én \megbízásomból — по моему поручению; dipl. kormányom \megbízásából — по поручению моего (своего) правительства; a \megbízásnak eleget tesz — исполнять/исполнить v. выполнить/выполнить поручение; \megbízást ad vkinek vmire — давать/дать поручение v. доверенность кому-л. на что-л.; поручать/поручить v. доверять/ доверить кому-л. что-л.; fontos \megbízást adtak neki — ему дали v. доверили важное поручение; \megbízást kap — получать поручение;\megbízásból — по поручению;
2. jog. поручение, доверенность; (megbízási szerződés) комиссия;\megbízás nélküli ügyvitel — ведение дел без поручения;
3. (vmely konkrét munka elvégzésére) подряд;\megbízást ad vmely építkezésre — сдавать/сдать подряд на постройку;
4. (megrendelés) заказ;a \megbízások özöne/áradata — прилив заказов
-
19 megfizetni
расплатиться счесться с кем-то за что-то* * *формы глагола: megfizetett, fizessen meg1) упла́чивать/-лати́ть ( долг); опла́чивать/-лати́ть что2) заплати́ть за что (за доброту, внимание и т.п.)az életével megfizetni vmiért — заплати́ть жи́знью за что
-
20 részére
vkinek a \részéreдля* * *névutóдля кого-чего* * *Inu vkinek a \részére для кого-л.;IIaz ön \részére — для вашей пользы; для вас;
részemre, részedre, részére stb. для меня; для тебя; для него (неё) stb.
Перевод: с венгерского на русский
с русского на венгерский- С русского на:
- Венгерский
- С венгерского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский