Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ik vkinek

  • 1 járni vkinek

    Magyar-orosz szótár > járni vkinek

  • 2 rendelkezés

    vkinek a \rendelkezésére
    распоряжение в \rendelkezésии кого-то
    * * *
    формы: rendelkezése, rendelkezések, rendelkezést
    1) постановле́ние с, приказа́ние с; положе́ние с; распоряже́ние с
    2) перен распоряже́ние с

    rendelkezésére állni vkinek — быть в распоряже́нии, к услу́гам кого

    állok rendelkezésére! — я в ва́шем распоряже́нии! rendelkezésére bocsátani предоставля́ть/-та́вить кому

    * * *
    [\rendelkezést, \rendelkezésе, \rendelkezések] 1. (intézkedés) распоряжение, постановление, приказание, hiv. ордер; ker. диспозиция;

    jog. általános \rendelkezések — общие положения;

    vegyes \rendelkezések — разные постановления; a szerződés \rendelkezései — постановления договора; a törvény \rendelkezése — положение закона; законоположение; vmely \rendelkezést kiad — отдавать/ отдать распоряжение; \rendelkezést ad ki vmire — делать/сделать распоряжение о чём-л.; a konferencia idevágó \rendelkezései — постановления конференции но этому вопросу;

    2. (felhasználhatóság) распоряжение;

    vagyonnal való \rendelkezés — распоряжение имуществом;

    \rendelkezésre áll — иметься; быть в наличии; vkinek \rendelkezésére áll — имеется в распоряжении кого-л.; a közönség \rendelkezésére áll (pl. könyvtár) — работать; állok \rendelkezésére — я предоставляю себя в ваше распоряжение; szívesen \rendelkezésére állok — расположите мной!; ez a könyv. \rendelkezésre áll — эта книга имеется в распоряжении; a szobám \rendelkezésére áll — мой комната к вашим услугам; három év áll \rendelkezésére — в его распоряжении имеется три года; \rendelkezésre álló — наличный, имеющий; (nem foglalt) свободный; a \rendelkezésre álló adatok szerint — по имеющимся данным/сведениям; a \rendelkezésre álló személyzet — наличный состав; minden \rendelkezésre álló eszközzel — всеми доступными (v. находящимися в его распоряжении) средствами; vkinek \rendelkezésére bocsát — предо ставлять/предоставить в чьё-л. распоряжение; (átad) передавать/передать в распоряжение; (felajánl) предлагать/предложить кому-л.; (kiutal) отчислить в распоряжение; причислить/ причислить; könyveit vki \rendelkezésére bocsátja — предлагать/предложить кому-л. свой книги; kölcsönt bocsát vkinek a \rendelkezésére npe — доставлять кому-л. заём; anyagi eszközöket bocsát a vállalat \rendelkezésére — выделить/виде лить материальные средства предприйтию; \rendelkezésre bocsátás — предоставление в распоряжение; причисление, прикрепление; a mérnököt az építésvezető \rendelkezésére küldték — инженер послан в распоряжение начальника строительства

    Magyar-orosz szótár > rendelkezés

  • 3 ajánlani

    vkinek
    посвятить произведение
    vkinek
    предлагать напр: товары
    vkinek
    предложить
    vkinek
    рекомендовать предлагать
    * * *
    формы глагола: ajánlt/ajánlott, ajánljon
    1) предлага́ть/-ложи́ть; рекомендова́ть/порекомендова́ть; сове́товать/посове́товать

    segítséget ajánlani — предлага́ть/-ложи́ть по́мощь

    2) посвяща́ть/-вяти́ть ( книгу)

    Magyar-orosz szótár > ajánlani

  • 4 köszönni

    быть обязанным поблагодарить
    vkinek
    поклониться
    * * *
    формы глагола: köszönt, köszönjön
    1) vki-nek здоро́ваться/поздоро́ваться с кем
    2) vkinek vmit благодари́ть кого за что

    köszönöm a bé-lyegeket — спаси́бо за ма́рки

    előre is köszönöm! — зара́нее благодарю́!

    köszönöm (szépen)! — (большо́е) спаси́бо!; благодарю́

    Magyar-orosz szótár > köszönni

  • 5 megüzenni

    известить кого-то о чем-то сообщить кого-то о чем-то уведомить кого-то о чем-то
    * * *
    формы глагола: megüzent, üzenjen meg
    vmit vkinek дать знать, проси́ть/попроси́ть переда́ть что кому; извеща́ть/-вести́ть кого о чём

    Magyar-orosz szótár > megüzenni

  • 6 rovás

    vkinek a \rovására
    счет за \rovás кого-то
    vminek a \rovására
    ущерб в \rovás чему-то
    * * *
    формы: rovása, rovások, rovást
    1) зару́бка ж, надре́з м; заме́тка ж
    2)

    v-nek a rovására — в уще́рб кому-чему; за счёт кого

    * * *
    [\rovást, \rovása, \rovások] 1. (bevésett jel, jelzés) зарубка, вырубка, надрез;
    2.

    nép., rég. \rovásra tesz/vesz — принимать/принять в расчет/счёт; (adósságot) записывать/записать долг за кем-л.;

    3.

    szól., átv. vkinek a \rovására ír vmit — отнести что-л. на чеи-л. счёт; {felró} ставить/ поставить v. вменить/вменить в вину кому-л. что-л.;

    vmi van a \rovásán
    a) (adósság) — иметь долги;
    b) (bűnös, hibás) иметь что-л. на совести; быть виноватым перед кем-л.; быть у кого-л. на заметке v. на плохом счету;
    sok van a \rovásán — он во многом виноват; он кругом виноват;

    4.

    átv., rég. \rovásra (árusít, mér síby — продавать в долг/кредит;

    5.

    szól. vkinek, vminek a \rovására

    a) rég. (számlájára) — на/за счёт кого-л., чего-л.;
    b) (kárára, hátrányára) в ущерб кому-л., чему-л.;
    az igazság \rovására — в ущерб правде;
    saját érdekei \rovására — в ущерб своим интересам; a minőség \rovására — в ущерб качеству; vkinek a \rovására érvényesül — выезжать на чьей-л. спине; a te \rovásodra nevettünk — мы смеялись над тобой; más \rovására szellemeskedik — острить на чужой счёт;

    6. isk. строгое письменное предупреждение родителям о неуспеваемости ученика

    Magyar-orosz szótár > rovás

  • 7 adós

    должный кому-то
    * * *
    1. формы прилагательного: adósak, adósat, adósan
    до́лжный

    adósmaradt egy nagy összeggel — он оста́лся до́лжен большу́ю су́мму

    2. формы существительного: adósa, adósok, adóst
    должни́к м, -и́ца ж
    * * *
    I
    mn. (átv. is) \adós vkinek, vminek должен кому-л., чему-л.;

    \adós vagyok neki öt forinttal — я ему должен пять форинтов;

    \adós marad — оставаться/остаться в долгу; \adós marad vmivel — за кем-л. останется что-л.; két rubellel maradt \adós — за ним осталось два рубли; nem marad \adós a válasszal — он за словом в карман не лезет;

    II

    fn. [\adóst, \adósa, \adósok] (átv. is) — должник, дебитор*; ker. (kölcsönvevő) заёмщик, ссудополучатель h., ссудоприниматель h.; (hátralékos) недоимщик, (nő) должница;

    ker. (kölcsönvevő) заёмщица; (hátralékos) недоимщица;

    fizetésképtelen \adós — несостоятельный/ неплатёжеспособный/неоплатный должник;

    szol nem marad \adósa vkinek — дать сдачи кому-л.

    Magyar-orosz szótár > adós

  • 8 ajánlat

    vkinek
    предложение коммерческое
    * * *
    формы: ajánlata, ajánlatok, ajánlatot
    предложе́ние с

    csábító ajánlat — зама́нчивое предложе́ние

    hásassági ajánlatot tenni — сде́лать предложе́ние (руки́ и се́рдца)

    * * *
    [\ajánlatot, \ajánlata, \ajánlatok] 1. предложение, рекомендация, препозиция;

    házassági \ajánlat — предложение;

    házassági \ajánlatot tesz vkinek — сделать предложение кому-л.; hízelgő \ajánlat — лестное предложение; nagyhangú \ajánlat — широковещательное предложение; sértő \ajánlat — оскорбительное предложение; vkinek az \ajánlatára — по рекомендации кого-л.; vmely \ajánlatot elfogad — принимать/принять предложение; vmely csábító \ajánlatot elfogad — искуситься заманчивым предложением; \ajánlatot tesz — выдвинуть у внести предложение;

    2. ker. оферта, оферт

    Magyar-orosz szótár > ajánlat

  • 9 kedvezni

    vkinek
    благоприятствовать
    vkinek
    делать поблажки
    * * *
    формы глагола: kedvezett, kedvezzen
    1) vkinek де́лать побла́жки кому
    2) v-nek благоприя́тствовать кому-чему

    a körülmények kedveznek terveinek — обстоя́тельства благоприя́тствуют его́ пла́нам

    Magyar-orosz szótár > kedvezni

  • 10 kisfiú

    vkinek a \kisfiúa
    сынок
    * * *
    формы: kisfiúja, kisfiúk, kisfiút
    1) ма́ленький ма́льчик м, малы́ш м
    2)

    vkinek a kisfia — сыно́к м, сыни́шка м

    * * *
    1. мальчик, малчуган, малышка h.;
    2. (vkinek a kisfia) сынок; сынишка h., 3. (megszólításban) kisfiam сынок/сынишка мой; 4.

    biz., gúny. \kisfiú ő ehhez ( — у него) руки коротки

    Magyar-orosz szótár > kisfiú

  • 11 kislány

    vkinek a \kislánya
    дочка
    * * *
    формы: kislánya, kislányok, kislányt
    1) де́вочка ж, девчо́нка ж; де́вушка ж
    2)

    vkinek a kislánya — до́чка ж

    * * *
    kisleány 1. девочка, малышка, biz. девчушка;

    édes \kislány — девчурка; biz. nyafka \kislány равунья;

    szép \kislány — хорошенькая девочка; szép, világos szemű \kislány — девчонка с ясенькими глазами; biz. szilaj/pajkos \kislány развунья;

    2.

    vkinek — а \kislányа дочь, дочка, biz. дочурка;

    3. (fiatal leány) девушка

    Magyar-orosz szótár > kislány

  • 12 megtagadni

    vkinek/vkitöl vmit
    отказать кому-то в чем-то
    vkinek/vkitöl vmit
    отказывать кому-то в чем-то
    vmit
    отказаться от чего-то
    vmit
    отказываться от чего-то
    * * *
    формы глагола: megtagadott, tagadjon meg
    1) vmit vkitől отка́зывать/-каза́ть кому в чём

    megtagadni vkinek a kérését — отка́зывать/-каза́ть в про́сьбе кому

    2) vmit отка́зываться/-каза́ться от чего

    megtagadni a választ — отказа́ться отвеча́ть

    Magyar-orosz szótár > megtagadni

  • 13 adományozni

    vkinek: címet, rangot
    присвоить кому-то: адрес, звание
    * * *
    формы глагола: adományozott, adományozzon
    1) vmit vmire же́ртвовать/поже́ртвовать на что
    2) vmit vkinek присва́ивать/-сво́ить кому ( звание)

    Magyar-orosz szótár > adományozni

  • 14 gratulálni

    поздравлять кого с чем
    * * *
    формы глагола: gratulált, gratuláljon
    vkinek vmihez, vminek az alkalmából поздравля́ть/-ра́вить кого с чем

    gratulálok a születésnapjára! — (поздравля́ю вас) с днём рожде́ния!

    Magyar-orosz szótár > gratulálni

  • 15 irgalmazni

    пощадить сжалиться
    * * *
    формы глагола: irgalmazott, irgalmazzon
    vkinek щади́ть/пощади́ть кого; сжа́литься над кем

    Magyar-orosz szótár > irgalmazni

  • 16 kacsintani

    vkinek, vkire
    подмаргивать
    * * *
    формы глагола: kacsintott, kacsintson
    vkinek, vkire мига́ть/-гну́ть; морга́ть/-гну́ть; подми́гивать/-мигну́ть кому

    Magyar-orosz szótár > kacsintani

  • 17 könyörögni

    молить кого-то о чем-то умолять кого-то о чем-то
    * * *
    формы глагола: könyörgött, könyörjön
    1) vkihez, vminek vmiért моли́ть, умоля́ть кого о чём

    kegyelemért könyörögni — моли́ть о поща́де

    2) рел моли́ться

    Magyar-orosz szótár > könyörögni

  • 18 megbízás

    vkinek a \megbízásából
    поручение по поручению кого-то
    * * *
    формы: megbízása, megbízások, megbízást
    поруче́ние с

    vnek a megbízásából — по поруче́нию кого-чего

    * * *
    [\megbízást, \megbízása, \megbízások] 1. поручение;

    \megbízásból — по поручению;

    az én \megbízásomból — по моему поручению; dipl. kormányom \megbízásából — по поручению моего (своего) правительства; a \megbízásnak eleget tesz — исполнять/исполнить v. выполнить/выполнить поручение; \megbízást ad vkinek vmire — давать/дать поручение v. доверенность кому-л. на что-л.; поручать/поручить v. доверять/ доверить кому-л. что-л.; fontos \megbízást adtak neki — ему дали v. доверили важное поручение; \megbízást kap — получать поручение;

    2. jog. поручение, доверенность; (megbízási szerződés) комиссия;

    \megbízás nélküli ügyvitel — ведение дел без поручения;

    3. (vmely konkrét munka elvégzésére) подряд;

    \megbízást ad vmely építkezésre — сдавать/сдать подряд на постройку;

    4. (megrendelés) заказ;

    a \megbízások özöne/áradata — прилив заказов

    Magyar-orosz szótár > megbízás

  • 19 megfizetni

    расплатиться счесться с кем-то за что-то
    * * *
    формы глагола: megfizetett, fizessen meg
    1) упла́чивать/-лати́ть ( долг); опла́чивать/-лати́ть что
    2) заплати́ть за что (за доброту, внимание и т.п.)
    3) перен, vmiért плати́ться/поплати́ться, расплати́ться, заплати́ть за что

    az életével megfizetni vmiért — заплати́ть жи́знью за что

    Magyar-orosz szótár > megfizetni

  • 20 részére

    vkinek a \részére
    для
    * * *
    névutó
    для кого-чего
    * * *
    I
    nu vkinek a \részére для кого-л.;

    az ön \részére — для вашей пользы; для вас;

    II
    részemre, részedre, részére stb. для меня; для тебя; для него (неё) stb.

    Magyar-orosz szótár > részére

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»